French Translation

Money Manager Ex Translations related Posts for both Android and Desktop

Moderator: Renato

Nikolay
MMEX Developer
Posts: 1535
Joined: Sat Dec 06, 2008 2:27 pm
Are you a spam bot?: No
Location: Sankt-Petersburg, Russia

Re: French Translation

Post by Nikolay »

Who can help with French translation?
https://raw.githubusercontent.com/money ... /french.po
yannick85
New MMEX User
Posts: 8
Joined: Thu Oct 30, 2014 5:43 pm
Are you a spam bot?: No

Re: French Translation

Post by yannick85 »

Hi,
the terms "Marqué comme réconciliés", etc with the right mouse button don't correspond with the doc "Non-rapproché" etc. so it's not clear for me.
Réconcilié = Rapproché il me semble (R button).
aquirin
New MMEX User
Posts: 1
Joined: Fri Jan 01, 2016 6:46 pm
Are you a spam bot?: No

Re: French Translation

Post by aquirin »

I have updated the french translation.
Attachments
french.po
(198.98 KiB) Downloaded 1441 times
jandry
New MMEX User
Posts: 6
Joined: Thu Nov 10, 2016 9:22 pm
Are you a spam bot?: No

Re: French Translation

Post by jandry »

I did some approval and new tranlation on the french translation for 1.3.3
Not finished yet put in progress... will post progress later
Attachments
french.po
(267.12 KiB) Downloaded 1244 times
french.po
(267.12 KiB) Downloaded 1294 times
yannick85
New MMEX User
Posts: 8
Joined: Thu Oct 30, 2014 5:43 pm
Are you a spam bot?: No

Re: French Translation

Post by yannick85 »

jandry wrote:I did some approval and new tranlation on the french translation for 1.3.3
Not finished yet put in progress... will post progress later
Merci, c'est cool.
MMB
New MMEX User
Posts: 6
Joined: Tue Feb 25, 2014 3:37 pm
Are you a spam bot?: No

Re: French Translation

Post by MMB »

yannick85 wrote:Hi,
the terms "Marqué comme réconciliés", etc with the right mouse button don't correspond with the doc "Non-rapproché" etc. so it's not clear for me.
Réconcilié = Rapproché il me semble (R button).
Exact !
Teka101
New MMEX User
Posts: 1
Joined: Wed Jun 21, 2017 8:02 am
Are you a spam bot?: No
Location: France

Re: French Translation

Post by Teka101 »

Hi,

I've updated the french translation of MMEX directly from master branch of GitHub.

Hope this would help to have a nice french translation :)
Attachments
french.po
(247.99 KiB) Downloaded 1403 times
french.po
(247.99 KiB) Downloaded 1313 times
blueace
New MMEX User
Posts: 2
Joined: Mon Mar 04, 2024 11:46 pm
Are you a spam bot?: No

Re: French Translation

Post by blueace »

Hi,

I made some modifications (1.7.0) on crowdi but I'm not sure how it works, so here are my suggestions for the FRENCH translation:

[status du compte] "Open" (us) -> "Ouvert" instead of "Ouvrir" (fr)

[transactions] "Reconciled" (us) -> "Pointée" instead of "Réconciliée" (fr) --- it's the financial term I think

[comptes] "Term Accounts" (us) -> "Comptes à terme" instead of "Comptes à Terme" (fr)

[rapports->trésorerie] "Transactions" (us) -> "Transactions" instead of "Tansactions" (fr)

[rapports] "Monthly" (us) -> "Mensuel" instead of "Mensuelle" (fr)
User avatar
Renato
MVP MMEX User
Posts: 655
Joined: Mon Apr 25, 2011 7:36 pm
Are you a spam bot?: No
Location: near Zurich

Re: French Translation

Post by Renato »

On this homepage: https://desktop-crowdin.moneymanagerex. ... managerex/ you can make the corrections yourself.
Renato Forum Administrator
Post Reply