Latvian translation
Moderator: Renato
-
- New User
- Posts: 8
- Joined: Sun Jul 19, 2009 8:41 pm
- Are you a spam bot?: No
Latvian translation
Hello!
I'm currently translating MMEX to Latvian. I have translated 2/3 of all strings and I'm wodering if it is possible to add this translation to "official language" in future?
I'm currently translating MMEX to Latvian. I have translated 2/3 of all strings and I'm wodering if it is possible to add this translation to "official language" in future?
-
- Site Admin
- Posts: 99
- Joined: Sun Nov 30, 2008 8:06 pm
Re: Latvian translation
Yes, of course. Please attach it to this forum.
-
- New User
- Posts: 8
- Joined: Sun Jul 19, 2009 8:41 pm
- Are you a spam bot?: No
Re: Latvian translation
Hello!
I've uploaded both po and mo files. I hope it's OK to update translation list.
Some comments:
Also is it possible to split string "May" into 2 Strings. There are 2 reports which use this string. One of reports under "Categories" use abbreviation of the month name, but in the report "Income vs Expenses" whole name is used. In English both abbreviation and full name is "May", but in Latvian it would be "Mai" and "Maijs".
Also there are some strings which is impossible to translate, for example, "Budged Setup and Performance". When I open Latvian, under field "Frequency", I see English Strings "None", "Monthly" etc.
Maybe this is not topic for translations, but I don't like Report group "Categories", because, there are both incomes and expenses in one graph and table. I think that "Categories" should be split into 2 different groups - Incomes and expenses.
I've uploaded both po and mo files. I hope it's OK to update translation list.
Some comments:
Also is it possible to split string "May" into 2 Strings. There are 2 reports which use this string. One of reports under "Categories" use abbreviation of the month name, but in the report "Income vs Expenses" whole name is used. In English both abbreviation and full name is "May", but in Latvian it would be "Mai" and "Maijs".
Also there are some strings which is impossible to translate, for example, "Budged Setup and Performance". When I open Latvian, under field "Frequency", I see English Strings "None", "Monthly" etc.
Maybe this is not topic for translations, but I don't like Report group "Categories", because, there are both incomes and expenses in one graph and table. I think that "Categories" should be split into 2 different groups - Incomes and expenses.
- Attachments
-
- Latvian.zip
- (143.67 KiB) Downloaded 1593 times
-
- Developer
- Posts: 1535
- Joined: Sat Dec 06, 2008 2:27 pm
- Are you a spam bot?: No
- Location: Sankt-Petersburg, Russia
Re: Latvian translation
Hi,
Good job, thanks. But files has been changed in development version.
Uploaded
Newest files should be here:
http://moneymanagerex.svn.sourceforge.n ... untime/en/
Good job, thanks. But files has been changed in development version.
Uploaded
Newest files should be here:
http://moneymanagerex.svn.sourceforge.n ... untime/en/
- Attachments
-
- latvian.zip
- (40.68 KiB) Downloaded 1599 times
-
- New User
- Posts: 8
- Joined: Sun Jul 19, 2009 8:41 pm
- Are you a spam bot?: No
Re: Latvian translation
Hello!
I'll update translation, but how can I test these strings if I use MMEX 0.9.4.2?
I'll update translation, but how can I test these strings if I use MMEX 0.9.4.2?
-
- New User
- Posts: 8
- Joined: Sun Jul 19, 2009 8:41 pm
- Are you a spam bot?: No
Re: Latvian translation
I have updated translations. I've also checked for grammar mistakes. I hope my friend will revise my translation. If we have any updates, I'll post them.
Also I'd like to know how do you handle translations - do you inform translators about new translations needed?
Also I'd like to know how do you handle translations - do you inform translators about new translations needed?
- Attachments
-
- latvian.zip
- (40.97 KiB) Downloaded 1619 times
-
- Developer
- Posts: 1535
- Joined: Sat Dec 06, 2008 2:27 pm
- Are you a spam bot?: No
- Location: Sankt-Petersburg, Russia
Re: Latvian translation
I will be the coordinator.
-
- New User
- Posts: 8
- Joined: Sun Jul 19, 2009 8:41 pm
- Are you a spam bot?: No
Latvian translations v 0.9.7.0
Hello!
Here are my translations of Latvian language!
Y.
Here are my translations of Latvian language!
Y.
- Attachments
-
- latvian.zip
- (20.82 KiB) Downloaded 1526 times
-
- New User
- Posts: 8
- Joined: Sun Jul 19, 2009 8:41 pm
- Are you a spam bot?: No
Latvian translations for MMEX 0.9.7.0
Hello!
In the attachment you will find updated translation for Latvian language.
3 comments:
1) If I remember correcty, *.po files were updated 3 days before MMEX 0.9.7.0 was released. As this release contained a lot of changes translators didn't have much time to update translations. As result I have a poor quality interface in Latvian as there are a lot of untranslated string. As for me I'm using my updated translations and my interface is ok now, however if I would be an "ordinary" user, I would receive application with a lot of untranslated strings...
2) Why Latvian is not listed in homepage and in MMEX section About?
3) I didn't translate 1 tip - "Tip to get out of debt: Pay more than the minimum." as I didn't understand the meaning
Y.
In the attachment you will find updated translation for Latvian language.
3 comments:
1) If I remember correcty, *.po files were updated 3 days before MMEX 0.9.7.0 was released. As this release contained a lot of changes translators didn't have much time to update translations. As result I have a poor quality interface in Latvian as there are a lot of untranslated string. As for me I'm using my updated translations and my interface is ok now, however if I would be an "ordinary" user, I would receive application with a lot of untranslated strings...
2) Why Latvian is not listed in homepage and in MMEX section About?
3) I didn't translate 1 tip - "Tip to get out of debt: Pay more than the minimum." as I didn't understand the meaning
Y.
- Attachments
-
- latvian.zip
- (24.02 KiB) Downloaded 1578 times
-
- Developer
- Posts: 1535
- Joined: Sat Dec 06, 2008 2:27 pm
- Are you a spam bot?: No
- Location: Sankt-Petersburg, Russia
Re: Latvian translations for MMEX 0.9.7.0
Examle:yampis wrote: 3) I didn't translate 1 tip - "Tip to get out of debt: Pay more than the minimum." as I didn't understand the meaning.
Your debdt for credit is 300$. Transfer 400 to credit card account.
Or:
Нщг рфму a bill for internet amount is 20$. Pay 40 now and in the next month you will pay 0!
In any case, you can give here any other advice, clear for the Latvian audience.
-
- New User
- Posts: 1
- Joined: Mon Jan 15, 2018 7:46 am
- Are you a spam bot?: No
Re: Latvian translation
I didn't understand the meaning